| Buenas noches. Yo no sé
hablar inglés. Eso sí, domino maravillosamente el "guachimeri". No se rían,
ustedes también, a ver no se saben esa canción: "Guachimerimerimeri,
guachimerimeriwon" o esa otra de "Triner, triner nai, a guachimeri meri meri
meri...". Todos sabemos que eso no es inglés, pero disimulamos y ¿por qué? Pues
porque casi todos hemos fracasado intentando aprenderlo, si, yo creo que España es un
punto negro como el triángulo de las bermudas en el que por algún motivo misterioso es
imposible aprender idiomas, bueno como es imposible que seamos puntuales o que aprendamos
a hablar en un tono mas bajito, idiosincrasia lo llaman.
Pero señores ahora resulta que hay que
aprender inglés porque el inglés es el idioma que está de moda, antes estuvo el
francés, el alemán, hasta el ruso tuvo su momento, todos menos el portugués, ¿ustedes
recuerdan algún anuncio de trabajo que pusiera: "Imprescindible portugués"?
Yo empecé a estudiar inglés pues como
empieza todo el mundo: con unos fascículos, ¿quién no hay intentado aprender inglés
con una buena colección de fascículos? ¿Eh? Que te compras el número uno y el número
dos con las tapas de regalo y que te enseñan a decir: Monday, que es lunes. Luego se te
pasa el tercero, el cuarto, el quinto y cuando vas a comprar el sexto, ya van por el
Sunday, que dices: ¡Coño! ¿¿Ya es Domingo?? Que semana más corta tienen los ingleses!
También te dicen que tienes, como se llama?, un tutor nativo permanente, y dónde estaba
el señor permanente cuando le llamé a las cinco de la mañana para preguntarle cómo se
decía en inglés: como me vuelvas a tocar el culo te parto las piernas cara gamba.
Pues claro, como con los fascículos me di
cuenta de que no iba a ninguna parte, decidí matricularme en una de esas academias que
dicen que vas a aprender inglés en un mes, ¡o menos! ¡Y sin estudiar! Que yo dije:
¡ésta es la mía! Esto va a ser por hipnosis! Pero no, llegué allí y estaba el tutor
nativo que me recibió muy sonriente y me dice: (con acento anglosajón) Buenas tarde
Fíde, bienvenido, a tu clase de íngles, y dije: ¡anda! ¡Pues como vaya a aprender
inglés como éste tío castellano!
Yo creo que en España no aprendemos
idiomas ni con los métodos mas sofisticados, ¿eh? Bueno, ahora las academias han puesto
ordenadores, que te pones unos cascos, un micro y tu tienes que repetir: (acento
espaolalgo) Helló Mr Peter, Helló Mr Joseph, This is my house. Cómo quieren que
aprendamos inglés con ése método! ¿Se imaginan ustedes a los ingleses aprendiéndose
español así?: Hola Don Pepito, Hola Don José, Pasó usted por mi casa? Por su casa yo
pasé.
Para mí, para mis adentros, esto de las
academias de inglés es el cuarto misterio de Fátima! Porque vamos a ver, si nadie
aprende y de verdad te devuelven el dinero como dicen, de qué viven?
Lo que está claro, es que en España, es
un punto negro como decía antes, y lo que viene a demostrar esta tésis que defiendo es
que ni siquiera los extranjeros que vienen a nuestro país consiguen aprender el
castellano correctamente, ahí tienen a Michael Robinson, ¿qué idioma habla Michael
Robinson?, y ¿Rafaella Carrá? ¿Quién entiende a Rafaella Carrá? ¿Y eso les ha
impedido tener éxito en nuestro país? ¡No! ¿Por qué? ¡Pues porque aquí tenemos
asumido que en España aprender idiomas es imposible! ¡Claro!
Bueno, ejem, (mirando a los lados y
acercándose) el sinvergüenza que le enseñó castellano a Doña Sofía, si alguien le
conoce por favor que le diga que le devuelvan el dinero. Ahora, el caso más sangrante es
el de Gunila, ¿cuántos años puede llevar Gunila en España? ¡Aunque su ex marido es
español y tampoco se le entiende!
¡Y no obstante nos siguen pidiendo
idiomas para todo! ¿Sabes lo que pasa? Que luego la gente miente, a ver, no hay nada mas
que mirar los curriculums, al final de todos los curriculums pone: Idiomas, inglés,
Nivel, conversación. Que digo yo, dependerá de la conversación porque si te hablan de
las ostras hostiles, ¡te han jodido! Y en definitiva yo creo que si fuéramos sinceros
tendríamos que poner: Idiomas, inglés, Nivel, Tarzán. No hay mas que vernos, cuando un
pobre guiri se nos aproxima para preguntarnos:
- Por favor, el museo del prado
- Bua, es facilísimo, es very very very
fácil. Verás, you here, museo del prado here, strí, ¿esa? Down, bueno, ¿el corte
inglés? El corte como tú, el corte inglés, ya sabes, sí, ese pues pues por allí
preguntas majete.
Oye, puesto a mentir, chico, a por todas,
¿sabes? ¿Idiomas? Todos. Alemán: Aufindensen, Italiano: Hola Rafaella, Ruso: Putin,
Francés: Mmm, Mónica Lewisky. Buenas noches. |